Il Lionello che doppiava Woody Allen

  • sei lettere: ORESTE


Spiegazione:

Soluzione – sei lettere: ORE…
Nella definizione cruciverba “Il Lionello che doppiava Woody Allen” si cerca il nome proprio di quel celebre interprete romano che, fin dagli anni Settanta, prestò la voce al regista newyorkese in quasi tutte le edizioni italiane dei suoi film. Comico di razza, fondatore di un importante centro di sincronizzazione e volto noto del cabaret televisivo, divenne sinonimo di ironia tagliente grazie al timbro inconfondibile e alle inflessioni nevrotiche che accompagnano le battute di Allen. Questi indizi – cognome Lionello, attività di doppiatore, legame stabile con la filmografia americana – conducono senza incertezze alla corretta soluzione cruciverba.


Curiosità:

Cresciuto artisticamente fra il teatro di rivista e la radio, l’attore elaborò un metodo di adattamento che combinava fedeltà semantica e ritmo comico, ricalibrando riferimenti culturali per il pubblico italiano. Fu voce di Peter Sellers, Dick Van Dyke e delle caricature Disney di Brontolo e del Grillo Parlante, ma la collaborazione con Allen restò il fiore all’occhiello: più di trenta pellicole, da Io e Annie a Match Point, con dialoghi resi memorabili da giochi di parole abilmente localizzati. Nel 1982 fondò la C.V.D. (Cooperativa Doppiatori), incubatrice di talenti come Pino Insegno e Luca Ward, e ricevette un Nastro d’Argento speciale per il contributo alla diffusione del cinema straniero. Dopo la sua scomparsa, la figlia Chiara ne ha proseguito l’eredità artistica, mentre un’ala del Museo del Doppiaggio di Roma espone copioni annotati, microfoni vintage e un busto in bronzo a lui dedicato. Aneddoti professionali e influenza culturale fanno di questo nome breve e incisivo una presenza costante nelle griglie dedicate a cinema, televisione e doppiaggio.